辩证

biànzhèng

to investigate

变质

biànzhì

to degenerate

编织

biānzhī

to weave

辫子

biànzi

plait

标本

biāoběn

specimen

标记

biāojì

sign

表决

biǎojué

to decide by vote

表态

biǎotài

to declare one's position

标题

biāotí

title

表彰

biǎozhāng

to honor

弊病

bìbìng

malady

弊端

bìduān

malpractice

biē

to choke

别扭

bièniu

awkward

别墅

biéshù

villa

别致

biézhì

unusual

比方

bǐfang

analogy

bīn

to approach

bīn

shore

bǐng

third of the ten Heavenly Stems 十天干

bǐng

to get rid of

冰雹

bīngbáo

hail

并非

bìngfēi

really isn't

并列

bìngliè

to stand side by side

濒临

bīnlín

on the edge of

逼迫

bīpò

to force

闭塞

bìsè

to stop up

鄙视

bǐshì

to despise

鼻涕

bítì

nasal mucus

比喻

bǐyù

to compare

比重

bǐzhòng

proportion

to fight

variegated

flourishing

father's elder brother

to anchor

to push aside with the hand, foot, a stick etc

wave

博大精深

bódàjīngshēn

wide-ranging and profound

搏斗

bódòu

to wrestle

波浪

bōlàng

wave

博览会

bólǎnhuì

exposition

伯母

bómǔ

wife of father's elder brother

薄弱

bóruò

weak

波涛

bōtāo

great waves

剥削

bōxuē

to exploit

播种

bōzhǒng

to sow seeds

terror

to catch

to eat

补偿

bǔcháng

to compensate

不得已

bùdéyǐ

to act against one's will

步伐

bùfá

pace

不妨

bùfáng

there is no harm in

不敢当

bùgǎndāng

lit. I dare not (accept the honor)

布告

bùgào

posting on a bulletin board

不顾

bùgù

in spite of

不禁

bùjīn

can't help (doing sth)

补救

bǔjiù

to remedy

布局

bùjú

arrangement

不堪

bùkān

cannot bear

不可思议

bùkěsīyì

inconceivable (idiom)

不愧

bùkuì

to be worthy of

不料

bùliào

unexpectedly

不免

bùmiǎn

inevitably

哺乳

bǔrǔ

breastfeeding

不时

bùshí

from time to time

部署

bùshǔ

to dispose

补贴

bǔtiē

to subsidize

部位

bùwèi

position

不惜

bùxī

not stint

不像话

bùxiànghuà

unreasonable

不相上下

bùxiāngshàngxià

equally matched

不屑一顾

bùxièyīgù

to disdain as beneath contempt (idiom)

不言而喻

bùyánéryù

it goes without saying

不由得

bùyóude

can't help

不择手段

bùzéshǒuduàn

by fair means or foul

布置

bùzhì

to put in order

不止

bùzhǐ

incessantly

捕捉

bǔzhuō

to catch

cǎi

to pay attention

裁缝

cáiféng

tailor

财富

cáifù

wealth

才干

cáigàn

ability

采购

cǎigòu

to procure (for an enterprise etc)

采集

cǎijí

to gather

采纳

cǎinà

to accept

裁判

cáipàn

judgment

彩票

cǎipiào

lottery ticket

财务

cáiwù

financial affairs

裁员

cáiyuán

to cut staff

财政

cáizhèng

finances (public)

cán

to destroy

càn

glorious

cǎn

miserable

cāng

barn

cāng

blue-green or azure (of water)

cāng

dark blue

cāng

cabin

苍白

cāngbái

pale

仓促

cāngcù

all of a sudden

仓库

cāngkù

depot

残疾

cánjí

disabled

残酷

cánkù

cruel

灿烂

cànlàn

to glitter

残留

cánliú

to remain

参谋

cānmóu

staff officer

残忍

cánrěn

cruel

参照

cānzhào

to consult a reference

草案

cǎoàn

draft (legislation, proposal etc)

操劳

cāoláo

to work hard

操练

cāoliàn

drill

草率

cǎoshuài

careless

嘈杂

cáozá

noisy

操纵

cāozòng

to operate

操作

cāozuò

to work

the side

policy

策划

cèhuà

to plot

测量

cèliáng

survey

策略

cèlüè

strategy

侧面

cèmiàn

lateral side

层出不穷

céngchūbùqióng

more and more emerge

层次

céngcì

layer

chà

fork in road

差别

chābié

difference

查获

cháhuò

to track down and seize (a criminal suspect, contraband etc)

柴油

cháiyóu

diesel fuel

chán

precipitous

chán

gluttonous

chán

to wind around

chàn

to tremble

chǎn

to express

chān

to take by the arm and assist

刹那

chànà

an instant (Sanskrit: ksana)

颤抖

chàndǒu

to shudder

cháng

lower garment

chàng

free

chǎng

open to the view of all

chāng

prosperous

倡导

chàngdǎo

to advocate

场合

chǎnghé

situation

偿还

chánghuán

to repay

敞开

chǎngkāi

to open wide

场面

chǎngmiàn

scene

昌盛

chāngshèng

prosperous

尝试

chángshì

to try

场所

chǎngsuǒ

location

畅通

chàngtōng

unimpeded

畅销

chàngxiāo

to sell well