meaning for 不敢当 bùgǎndāng:
- - lit. I dare not (accept the honor)
- - fig. I don't deserve your praise
- - you flatter me
tā他
shuō说
tāmen他们
duì对
tā他
zhèyàng这样
hǎo好
tā他
quèshí确实
bùgǎndāng不敢当
ㅤ。
He said that he really didn't deserve they should be so kind .
gěi给
wǒ我
zhèyàng这样
de的
róngyù荣誉
zhēnde真的
ràng让
wǒ我
bùgǎndāng不敢当
ㅤ。
Being bestowed with such an honor truly humbles me.
wǒ我
zhēnshi真是
bùgǎndāng不敢当
ㅤ,
búguò不过
wǒhuì我会
nǔlì努力
zuòdào做到
zuìhǎo最好
ㅤ。
I am truly humbled, but I will try my best.
nǐ你
guòjiǎng过奖
le了
ㅤ。
wǒ我
bùgǎndāng不敢当
ㅤ。
nǐ你
zhèyàng这样
chēngzàn称赞
wǒ我
ㅤ,
zhēnshi真是
bùgǎndāng不敢当
ㅤ。
You flatter me. I don't deserve it. I don't deserve such praise.