meaning for 回报 huíbào:
- - (in) return
- - reciprocation
- - payback
- - retaliation
- - to report back
- - to reciprocate
tā他
zǒngshì总是
bǎ把
zìjǐ自己
de的
chénggōng成功
guīgōngyú归功于
shīzhǎng师长
de的
zhīchí支持
hé和
jiàodǎo教导
ㅤ,
yīncǐ因此
ㅤ,
tā他
yìzhí一直
yǐlái以来
dōu都
zài在
búduàn不断
huíbào回报
shèhuì社会
ㅤ。
He always attributes his success to the support and guidance of his mentors, and therefore he has been continuously repaying society.
gōngsī公司
de的
zhízé职责
shì是
xiàng向
gǔdōng股东
tígōng提供
gāo高
huíbào回报
ㅤ。
The company's duty is to provide high returns to its shareholders.
fùchū付出
nǔlì努力
tōngcháng通常
huì会
dédào得到
huíbào回报
ㅤ。
Efforts made usually pay off.
wǒ我
xīwàng希望
wǒ我
de的
tóuzī投资
nénggòu能够
zhuànqǔ赚取
gāo高
huíbào回报
ㅤ。
I hope my investment can generate high returns.
suīrán虽然
tā他
hěn很
nǔlìgōngzuò努力工作
ㅤ,
dànshì但是
méiyǒu没有
huòdé获得
huíbào回报
ㅤ。
Despite his hard work, he didn't get any reward.